Ako se potpuno ispraviš, pašćeš, ajde probaj ponovo.
Loro non fanno altro che mettere da parte, ancora e ancora. Per sempre.
Samo se dižu i dižu, opet i opet, zauvek.
Allora, questo fa parte ancora del tuo "esaminarmi"?
Dakle, je li ovo taj deo kad me odmeravas?
Spero di continuare a farne parte ancora per molto tempo.
Nadam se da æe ostati u ovome još dugo u vremenu koje dolazi.
La sua piccola parte ancora umana se lo merita.
Onaj mali dio nje koji je još ljudski to zaslužuje.
Vuoi dire che queste persone sono da qualche parte ancora vive?
Skoro je pola 6, zar nisi gotov sa poslom? Da, pokupit æu te.
Ma forse una parte ancora piu' grossa voleva solamente te.
Ali sam veæim delom možda samo želela tebe.
Anche ammettendo che funzioni, e che voi arriviate dall'altra parte, Ancora non avete idea di come trovare Peter.
Чак и да пређете на другу страну, не знате како да нађете Питера.
A quella parte ancora non ho pensato.
Taj dio još uvijek nisam skužila.
La Virtanen e' una famiglia... e spero di farne parte ancora per molti anni.
U kojoj se nadam da æu biti mnogo godina.
Senti so che stai perdendo la fiducia in me, ma puoi restare dalla mia parte ancora per un po'?
Jesi li ti Odin Rosi? Znam da sada nemaš poverenja, brate, ali možeš li ostati sa mnom još samo malo?
Vuoi sapere la parte ancora peggiore?
A hoceš da cuješ najgori najgori deo?
E la ACN una parte ancora piu' piccola di quelli della Atlantis.
А ACN је још мањи део Атлантиса.
Quella sarebbe la parte ancora piu' difficile.
To bi bio još teži deo.
Grazie per la vostra grazia e pace, per la pieta' che avete concesso a quelli portati dalla vostra parte ancora una volta e per la straordinaria grazia che mi avete concesso.
Hvala za Vašu milost i mir, za milost koju ste darivali onima koji su se vratili na Vašu stranu i za izvanredan blagoslov koji ste mi dali.
2.4329030513763s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?